« Dictionnaire des mots d’origine hébraïque et araméenne en usage dans la langue yiddish »

Titre : Dictionnaire des mots d’origine hébraïque et araméenne en usage dans la langue yiddish | ווערטערבוך פֿון לשון־קודש־שטאַמיקע ווערטער אין ייִדיש

Auteur : Yitskhok Niborski | יצחק ניבאָרסקי

Autres contributeurs : Simon Neuberg, Eliezer Niborski, Natalia Krynicka

ISBN : 979-10-91238-00-7

Année : 2012

Nombre de pages : 512

Langue : yiddish

Dimensions : 21×15.5 cm

Prix : 30 €

Ce dictionnaire consacré à la composante sémitique de la langue yiddish est devenu un outil de première nécessité pour les yiddishistes du monde entier.

Continuer la lecture de « « Dictionnaire des mots d’origine hébraïque et araméenne en usage dans la langue yiddish » »

« Dictionnaire yiddish-français »

Titre : Dictionnaire yiddish-français | ייִדיש־פֿראַנצייזיש ווערטערבוך

Auteurs : Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot

ISBN : 2-9520107-8-1

Année : 2011 (1ère réimpression)

Nombre de pages : 632

Langue : français, yiddish

Dimensions : 24.5×16.5 cm

Prix : 34 €

Un dictionnaire bilingue reconnu par les linguistes les plus réputés comme ouvrage de référence de premier plan.

De tous les dictionnaires yiddish bilingues parus jusqu’à présent, cet ouvrage, avec ses 37 000 mots et expressions, est celui qui couvre le champ le plus large et le plus varié. Il contient un vocabulaire actualisé, des mots rares, des termes usités dans certaines régions, des sigles et des abréviations. Il a été reconnu par les linguistes les plus réputés comme un ouvrage de référence de premier plan. Continuer la lecture de « « Dictionnaire yiddish-français » »

« Dictionnaire français-yiddish »

Titre : Dictionnaire français-yiddish | פֿראַנצייזיש־ייִדיש ווערטערבוך

Auteurs : Samuel Kerner, Bernard Vaisbrot

ISBN : 2-9511372-6-5

Année : 2000 (réimpression du dictionnaire édité en 1989 par le Comité pour la langue et la culture yiddish en France)

Nombre de pages : 530

Langue : français, yiddish

Dimensions : 24.5×16 cm

Prix : 32 €

L’équivalent yiddish de plus de 18 000 mots et expressions idiomatiques françaises.

Avec près de 18 000 entrées, le Dictionnaire français-yiddish de Samuel Kerner et Bernard Vaisbrot contient non seulement les équivalents yiddish des mots les plus fréquents de la langue française, mais aussi les équivalents d’un grand nombre de locutions idiomatiques. Il permet de distinguer entre les différentes acceptions d’un même mot français, ainsi que de saisir les caractéristiques phonétiques et morphologiques de chaque mot yiddish. Une section entière est dévolue à des précisions d’ordre grammatical.

« Hulyet kinderlekh ! A yidish-lernbukh far kinder »

Titre : Hulyet kinderlekh! A yidish-lernbukh far kinder | הוליעט קינדערלעך ! אַ ייִדיש־לערנבוך פֿאַר קינדער

Auteur : Annick Prime-Margules

ISBN : 2-9511372-1-4

Année : 1997

Nombre de pages : 120

Langue : yiddish

Dimensions : 29.5 × 21 cm

Prix : 15 €

Pour apprendre à lire et écrire en yiddish, à travers le coloriage. Dès 6 ans. Continuer la lecture de « « Hulyet kinderlekh ! A yidish-lernbukh far kinder » »