Soutenez nos publications !

Réédition du dictionnaire Yiddish-Français

Chers amis de la Maison de la culture yiddish,

Le Dictionnaire yiddish-français de Yitskhok Niborski et Bernard Vaisbrot, publié en 2002 par nos Éditions Bibliothèque Medem, est aujourd’hui épuisé.
Cet ouvrage de référence, fruit de nombreuses années de travail passionné, est un pilier de la transmission de la langue yiddish. Il accompagne les étudiants, enseignants, traducteurs, chercheurs et amoureux du yiddish.

Nous souhaitons maintenant le rééditer, afin qu’il reste accessible à tous ceux qui font vivre et étudient cette langue.

Notre objectif : réunir 10 000 € pour financer cette nouvelle édition.
Chaque contribution, petite ou grande, nous rapprochera de ce but.

Votre don est déductible de vos impôts à 66 %
De sorte qu’un don de 100 € ne vous coûtera en réalité que 34 €.
Un reçu fiscal vous sera adressé pour tout don effectué.

Vous pouvez faire un don dès aujourd’hui en cliquant ici.

Nous tiendrons informés tous les donateurs de l’avancée du projet et du lancement de la nouvelle édition.

Merci d’avance, du fond du cœur, pour votre fidélité et votre engagement à nos côtés.
Grâce à vous, les mots yiddish continuent leur chemin de génération en génération : yidishe verter geyen vayter fun dor tsu dor

.ייִדישע ווערטער גייען ווײַטער פֿון דור צו דור

Avec notre amitié et notre reconnaissance,

,מיט פֿרײַנדשאַפֿט

Gilles Rozier, président
Macha Fogel, directrice
Evelyne Grumberg, responsable de la commission édition
et toute l’équipe de la Maison de la culture yiddish – Bibliothèque Medem